Adaptamos tus mensajes de ventas al mercado europeo. Traducimos y localizamos tu contenido para que conecte con tu audiencia en su idioma, cultura y contexto.
Aspectos Clave
No nos limitamos a traducir palabra por palabra. Nuestro equipo adapta tu tono y mensaje para que suene natural y convierta en cada mercado. Cada pieza es revisada por hablantes nativos con experiencia en ventas.
Algunas preguntas comunes sobre nuestro servicio de traducción y localización de contenidos.
Nuestro foco está en ventas y marketing, pero también podemos traducir materiales de onboarding, pitch decks y descripciones de productos.
Actualmente ofrecemos servicios en inglés, español e italiano, todos a cargo de hablantes nativos para asegurar una comunicación fluida y efectiva.
Siempre conservamos el mensaje original y su intención, ajustando únicamente para lograr claridad, adaptación cultural y persuasión, sin distorsionar tu tono de marca.
Por supuesto. Promovemos la colaboración y ofrecemos rondas de revisión para que el contenido final refleje tus expectativas.